«Здесь гаварят па-руски», или 17 убойных надписей на русском языке с разных уголков мира

Смешные объявления на русском языке.


Русскоязычные туристы наверняка не раз замечали, что за границей в курортных зонах то и дело виднеются вывески на родном языке. Только иногда написано там такое, что просто язык не поворачивается повторить. В этом обзоре мы собрали 17 фотографий, на которых изображены уморительные надписи.
1. Принято, не принято, какая разница!

Просьба чтить традиции.


2. Так в Пхукете заманивают русскоязычных туристов на уху

Целевой маркетинг.


3. «Когда это какие-то ворота останавливали русского человека!?»

Альтернативный вход.


4. Завтрак без рюмки — плохой завтрак!

«Традиционный» русский завтрак.


5. Ребята, похоже китайцы над нами глумятся!

Дерзкая этикетка.


6. Ничего нету, ничего не можете! Что у вас тогда за заведение!?

Исчерпывающее описание.


7. «Мусор собрал и отошел! Стоп! Подошел! Кокос положил! Отошел!»

Ану положи кокос.


8. «Ну запрещено, так запрещено!»

Никаких запретов.


9. «Ничего не понял, поэтому поеду стоя!»

Трудности перевода.


10. На самом деле, манго вообще не любят массаж!

Никакого массажа.


11. «Вы знаете это личное дело вашего попа!»

Смешная ошибка.


12. Иностранцам не понять!

Только для русскоязычного населения.


13. «Никуда не нести! Складывать в чемодан и везти на родину!»

Обидное предостережение.


14. Если коротко: ты понос, спасибо — пожалуйста!

Уморительное объявление.


15. «Да бросьте вы!»

Деликатная просьба.


16. «Потому что можем себе позволить!»

Приятное исключение.


17. Господи, чем тут кормят нашего брата!?

Забавная ахинея.


Видео-бонус:

Если верить народной мудрости, реклама — двигатель торговли, поэтому, в первую очередь, потенциального клиента должна привлекать вывеска. После прочтения этих 17 креативных и забавных барных вывесок просто невозможно не зайти в эти заведения.

Источник: novate.ru

Добавить комментарий